من أكتر الإشيا يلّي بحبّها باللغة العربيّة هيّي الغنى الكبير بالمفردات والألفاظ... بالوقت اللّي كلمة باللغة الأجنبيّة ممكن تحمل عدة معاني، باللغة العربيّة كلّ كلمة بتحمل معنى خاص ودقيق. فمثلاً كلمة friend بالإنكليزي ممكن أن تُترجم بالعربي لعدّة كلمات بتحمل كلّ وحدي منُن معنى مختلف: صديق، رفيق ...
حابب إحكي شوي عن هالكلمتين وشارككن أنا كيف من خلال خبرتي فهمتُن...
الرفيق هوّي الشخص يلّي بتشارك أنا وإيّاه بكتير إشيا، هوّي الشخص اللّي بيشبهني ويلّي بشوفه بشكل مستمرّ وبتسلّى معو وبقضّي كتير من أوقاتي برفقته، ولكن ما ضروري نكون كتير قريبين من بعض ويمكن إذا تغيّرت الظروف وبعّدتنا عن بعض زمانًا أو مكانًا، تزول هالرفقة ويختفي هالرفيق من حياتي... إذًا الرفيق هوّي شخص بيدخل على حياتي بظرف معيّن، ولكن ممكن بأيّ لحظة يطلع منّا متل ما فات...
أمّا الصديق فالأمر كتير بيختلف لماّ نحكي عنّه...
الصديق ممكن تكون تجمعني فيه إشيا مشتركة وممكن لاء. فبأغلب الأحيان هوّي شخص جدًّا مختلف عنّي بنمط حياته، بالإشيا اللّي بيحبّها وحتّى كمان بطريقة تفكيره؛ ولكن بالرغم من كلّ هالإشيا إسمه صديق، ليش؟ لأنّو بكلّ بساطة في شي جوهري بيجمعني فيه وهوّي الصدق، الشفافيّة والبحث عن الحقيقة. أيّ حقيقة؟ "حقيقة يكون إنسان أفضل".
الصديق ممكن يكون بعيد عنّي بالزمان والمكان، يعني ممكن ما إحكي معه بشكل منتظم، ولا حتّى إلتقى فيه بإستمراريّة، ولكن هوّي الشخص اللّي لماّ إلتقى فيه بتختفي كلّ فترة غيابي عنّه بلحظة، وبحسّ كأنّه كان دايمًا حاضر معي، وبشعر لماّ شوفو بسلام، وما بخاف إرمي ذاتي بين إيديه... بمعنى آخر هوّي الإنسان يلّي بكشفله عن ذاتي بكلّ سهولة وشفافيّة من دون ما إضطرّ إلبس صورة معيّنة لحالي أو جمِّل الألفاظ أو خبّي شي عليه. هوّي الإنسان يلّي بيفهمني وبيقبلني متل ما أنا، ويلّي ولا مرّة بيفتّش يغيّرني لصير إشبهه... هوّي الشخص يلّي بحكي معه متل ما بحكي مع ذاتي، هوّي مرايتي يلّي بقدر شوف بعمقها صورتي الحقيقيّة، الإنسان الداخلي اللّي فيّي...
الصديق هوّي يلّي ممكن ما يجمعني فيه ماضي مشترك ولا حتّى حاضر مشترك، ولكن بالرغم من كلّ شي، بقدر أوثق فيه عالعمياني... الصديق هوّي الإنسان يلّي إذا دخل على حياتي ما ممكن بقى يطلع منّا طالما الثقة والصدق عم يجمعونا...
الصداقة مغامرة، هيّي لعبة ما ممكن إطلع منّا إلاّ ربحان. هيّي قبول إنّو إخرج من ذاتي وإكشفها للآخر وبالتالي فرّغ مكان بذاتي لإستقبل الآخر...
بالنهاية، أنا مؤمن بأنّو الله هوّي يلّي بيحطّ على طريقي أصدقاء ومش أنا يلّي بفتّش عنُن وبختارن... من هون إذا كان بدّك صديق، ما تفتّش بالقوّة عن واحد ولكن كون شفّاف وصادق بعلاقاتك ورح بتشوف كيف فجأة الصديق رح يُظهر بحياتك.
I love it how u describe "us" !
ReplyDeletea friend :)
حلوة :)
ReplyDeleteEn français aussi nous avons le mot compagnon pour rafi2 et le mot ami pour sadi2. C'est aussi nuancé :) et ce que tu as écrit est beau et vrai ya ayyouha el faylassouf el saghir inta!
ReplyDeleteOui frère, désormais je me méfierai de t'appeler "cher ami" parce que j'ai peur de trahir ta définition exigeante de l'amitié...
ReplyDeleteJe suis d'accord avec toi en ce qui concerne ta définition de l'amitié. Toutefois, en même temps, je pense que, puisqu'elle est l'œuvre de Dieu, elle est beaucoup plus simple que cela...
En tout cas, "l'amitié est une petite fleur très fragile; il ne faut pas la mettre entre toutes les mains." affirme Franck Dubosc!
Merci ya 3ami2... ya rfi2é... :)